| 1. | It was infinitely greater than anything he had in him 它是一首能彪炳若干世纪的佳作。 |
| 2. | Ananasis on the short - eircuit current of the infinitely great electric power system 无限大容量电力系统负载短路电流简析 |
| 3. | But greater than that , infinitely greater and greatest of all , he would have proved himself worthy of ruth 而比出名还要了不起,不知道了不起多少倍,最了不起的事是:他就能证明自己配得上露丝了。 |
| 4. | Fawn or fang , it was all a matter of chance . one thing he knew with absolute certitude : " ephemera " was infinitely greater than anything he had done 有一件事他确信无疑:蜉蝣比他的一切的作品都不知道高明多少倍,比他心里所有的一切都不知道高明多少倍。 |
| 5. | Thus his realization extends from the infinitely small to the infinitely great , and from annu ( the atom or speck ) to atma ( or spirit ) his knowledge is perfected 这样他所展现的意识从无限小至无穷大,并且从物质的原子微粒态到精神物质层面其全部内涵均得以完整体现。 |
| 6. | God is infinitely great and powerful , christ has so much grace for each new day , that our faith must reach out afresh each day according to the need of the day 神的伟大和能力是无限量的,基督的恩典也足够应付我们每天新的需要,所以我们也应当照着每天的需要运用活的信心。 |
| 7. | However we increase our knowledge of the conditions of space in which a man is placed , that knowledge can never be complete since the number of these conditions is infinitely great , seeing that space is in finite . and so long as not 一不论我们怎样增长我们对人所处的空间的条件的知识,这种知识永远是无穷无尽的,因为这些条件的数目是无限的,正如空间是无限的一样。 |
| 8. | The chief thing which made him ready to weep was a sudden , vivid sense of the fearful contrast between something infinitely great and illimitable existing in him , and something limited and material , which he himself was , and even she was 他很想发哭,主要是因为他突然意识到他的心灵中的无穷大的不甚分明的东西与那窄山的有形的东西之间的可怕的对立,他本人,甚至连她都是有形的东西。 |
| 9. | If , therefore , a sacrifice of value is caused by protective duties , it is made good by the gain of a power of production , which not only secures to the nation an infinitely greater amount of material goods , but also industrial independence in case of war 因此,保护关税如果使价值有所牺牲的话,它却使生产力有了增长,足以抵偿损失而有余,由此使国家不但在物质财富的量上获得无限增进,而且一旦发生战事,可以保有工业的独立地位。 |
| 10. | When newton formulated the law of gravity , he did not say that the sun or the earth has the property of attraction . he said that all bodiesfrom the greatest to the smallesthave the property of attracting one another ; that is , leaving on one side the question of the cause of the movements of bodies , he expressed the property common to all bodies , from the infinitely great to the infinitely small 当牛顿宣布万有引力法则的时候,他并未说,太阳或地球有一种吸引的性质他说,从最大到最小的所有物体都具有互相吸引的性质就是说,他扔开导致物体运动原因的问题,来说明从无限大到无限小的所有物体共同的性质。 |